jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "he d": 84 records

Tagalog English
wagwag2

[Active Verb:]
magwagwag

[Passive Verb:]
iwagwag

(verb) to dry (wet cloth) by shaking up; to shake the dust off (clothes, floor rugs, etc.); to clean (cloth) of dust or soap suds by shaking in water without rubbing
lakip

[Active Verb:]
maglakip

[Passive Verb:]
ilakip

[Examples:]
1) Maglakip ka ng abuloy sa sobre. (You enclose your donation in the envelope.) 2) Ilakip mo ang abuloy sa sobre. (Enclose the donation in the envelope.)

(verb) to enclose
lagpak2

[Active Verb:]
maglagpak

[Passive Verb:]
ilagpak

[Examples:]
1) Siya kilalang guro na mahilig maglagpak ng estudyante. (She is the teacher well-known for failing students.) 2) Ayaw niyang ilagpak ang estudyante sa kurso. (She does not want to fail the student in her class.)

(verb) to fail, to drop
subo2

[Active Verb:]
magsubo

[Passive Verb:]
isubo

[Examples:]
1) Huwag kang magsubo ng maruming kutsara. (You should not put into your mouth the dirty spoon.) 2) Isubo mo na ang kanin. (Feed the rice into your mouth.)

(verb) to feed; to put food into the mouth
damdam3

[Active Verb:]
magdamdam

[Passive Verb:]
damdamin

[Examples:]
1) Ayaw niyang magdamdam tungkol sa hindi mo pagsulat sa kanya. (She does not want to feel bad about your not writing to her.) 2) Huwag mo nang damdamin ang hindi niya pagsulat sa iyo. (Don't feel bad that he has not sent you a letter.)

(verb) to feel bad about
apuhap

[Active Verb:]
mag-apuhap

[Passive Verb:]
apuhapin

[Examples:]
Inapuhap niya ang pera niya sa dilim. (He groped for his money in the dark.)

(verb) to feel something by extending the hand
dingas

[Active Verb:]
magdingas

[Examples:]
Magdingas ka ng mga tuyong dahon sa hardin. (You set aflame the dry leaves in the garden.)

(verb) to flare out; to set aflame
naog

[Active Verb:]
manaog

[Examples:]
Manaog ka nga at tingnan mo kung bakit nagsisipagtahulan ang mga aso. (You go down the stairs and find out why the dogs are barking.)

(verb) to go down; to descend
imbak

[Active Verb:]
mag-imbak

[Passive Verb:]
imbakin

[Examples:]
1) Mag-imbak tayo ng tubig para sa tagtuyot. (Let us conserve water in time for the drought.) 2) Imbakin mo ang tubig. (Store the water.)

(verb) to hoard, to store away, to conserve
sagap2

[Active Verb:]
masagap

[Examples:]
Hindi niya akalain na may masasagap siyang tsismis sa party ni Maria. (She did not think that she will be able to pick up some rumor in the party of Maria.)

(verb) to inhale something; to pick up a rumor unintentionally

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ayaw (21), by (81), kala (11), niya (77), abre (3), aca (11), aku (18), alim (17), aska (1), ayaw nila (2), balance (5), bihil (1), bruha (1), byo (2), causing (1), chest (14), continuity (1), d i (87), daki (1), dala (54), express (28), flavor (2), gana (15), gumalaw (1), hus (13), iyol (2), kah (68), lah (30), limp (1), lolo at lola (2), maa (32), nawawal (3), oath of office (1), observe (3), of the (90), patol (1), pet (27), plantation (2), prime (3), rooks (1), saan nakatira (1), saka (13), sarat (1), senya (4), taku (1), teeth (6), top (37), traveller (1), urban (3), yamana (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024